BESONDERHEITEN / SPECIAL FEATURES
„Den Meisterparfümeur Sileno Cheloni zu begegnen war eine unvergessliche Erfahrung. Ich fühlte mich geehrt, dass ein Genie wie er, mich in seinen kreativen Prozess involviert, einen Duft zu entwickeln, der Marilyn Monroe nicht nur gewidmet ist,
sondern sie in einzigartiger Weise verkörpert“. (Ted Stampfer )
Meeting master perfumer Sileno Cheloni was an unforgettable experience.
I was honored that a genius like him involved me in his creative process
to create a fragrance that is not only dedicated to Marilyn Monroe,
but embodies her in a unique way. (Ted Stampfer)
Im Rahmen seiner Marilyn Monroe – Ausstellung in Turin (Italien) unterstützte Ted Stampfer den florentinischen Meisterparfümeur Mr. Sileno Cheloni. Teds Fachwissen rund um Monroes Leben verhalf dem Parfümeur maßgeblich bei der Zusammenstellung einzelner Duftstoffe und Aromen. Ziel dieser Kooperation war die Entwicklung eines exklusiven hochwertigen Parfüms und einer Seife, welches Marilyn Monroe gewidmet wurde. Nach erfolgtem intensiven Austausch von Informationen über Marilyn Monroe, besuchte Sileno Cheloni auch den Ausstellungsaufbau im Palazzo Madama, Turin. Während dem Treffen mit Ted Stampfer ließ sich der Parfümeur auch von Marilyns originalem Gesichtspuder von der Marke Erno Laszlo inspirieren, in welchem sich die originalen Duftstoffe über fünf Jahrzehnte erhalten hat. Nach Fertigstellung seines Parfüms wurde dieses exklusiv als Limited Edition während Teds laufender Ausstellung in Turin (Italien) angeboten.
As part of his Marilyn Monroe exhibition in Turin (Italy), Ted Stampfer supported the Florentine master perfumer Mr. Sileno Cheloni. Ted's knowledge of Monroe's life helped the perfumer significantly in the composition of individual fragrances and aromas. The aim of this cooperation was the development of an exclusive, high-quality perfume and a soap, dedicated to Marilyn Monroe. After an intensive exchange of information about Marilyn Monroe, Sileno Cheloni also visited the exhibition mounting in the Palazzo Madama, Turin. During the meeting with Ted Stampfer, the perfumer was also inspired by Marilyn's original face powder from Erno Laszlo brand, in which the original fragrance note has been preserved for five decades. Upon completion, a limited edition was offered exclusively during Ted's ongoing exhibition in turin, Italy.
MM ist ein limiertes Damenparfum von AquaFlor. Faszinierende und verführerische Noten von Jasmin und Rose stellen sich bei der Eröffnung vor. Sie rufen das Gefühl hervor, in einem Jasminfeld zu gehen, nur um sanft auf einem Rosenbett zu liegen. Ein Kaschmir-Florentiner-Iris-Akkord offenbart seine romantische und sinnliche Seite. Eine Weichheit kennzeichnet auch die holzigen Basisnoten, wo Sandelholz und Zeder mit der sanften Süße der Vanille aus Madagaskar harmonieren. Der ikonische Duft ist Poesie in ihrer reinsten Form.
Aquaflor in Florenz ist ein Maison de Parfum. Die Manufaktur und das Labor sowie das Arbeitszimmer des Parfümeurs befinden sich in einem prestigeträchtigen Gebäude, dem Corsini Antinori Serristori, ein historischer Renaissance-Palast Aquaflor bietet eine Kollektion von Nischenparfums, die mit seltenen und kostbaren Essenzen aus allen Teilen der Welt hergestellt werden.
MM is a limited perfume by AquaFlor for women. Intriguing and alluring notes of jasmine and rose introduce themselves at the opening. They evoke the sensation of walking in a jasmine field only to lie softly on a bed of roses. A Cashmere and Florentine iris accord reveals its romantic and sensual side. A softness marks also the woody base notes, where sandalwood and cedar harmonize with the gentle sweetness of vanilla from Madagascar. The iconic fragnance is poetry at its purest form.
Aquaflor in Florence is a Maison de Parfum. The manufactury and laboratory as well as the perfumer's study are located in a prestigious building, the Corsini Antinori Serristori, a historic Renaissance palace. Aquaflor offers a selective collection of perfumes created with rare essences originating from all around the world.